试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Il semble que j’ai beaucoup à apprendre en ce qui concerne les obligations.

我覺得關乎女王的職責我還有很多要學。

評價該例句:好評差評指正

Directives en ce qui concerne les politiques humanitaires.

關于人道主義政策的指導。

評價該例句:好評差評指正

D'abord, en ce qui concerne les charges du Président.

第一個經驗涉及主席的責任。

評價該例句:好評差評指正

Il réitère sa recommandation en ce qui concerne cet office.

委員會重申其該辦事處的建議。

評價該例句:好評差評指正

On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.

兒童保育方面發(fā)生了兩項重大變革。

評價該例句:好評差評指正

Cela est particulièrement vrai en ce qui concerne les irrégularités policières.

警察行為不當的事件來說,情況更為如此。

評價該例句:好評差評指正

Meilleurs pratiques en ce qui concerne certaines nouvelles utilisations des océans.

具體的新興海洋用途最佳做法。

評價該例句:好評差評指正

Mon pays en fait partie, en ce qui concerne le TPIR.

我國是其中之一,我國已與前南國際法庭達成協議。

評價該例句:好評差評指正

Ils disent la même chose en ce qui concerne l'Iraq.

他們伊拉克問題說得一模一樣。

評價該例句:好評差評指正

Il faudrait faire davantage en ce qui concerne le r?le des ONG.

非政府組織的作用方面還需做更多的工作。

評價該例句:好評差評指正

Des problèmes ont été rencontrés en ce qui concerne les dossiers.

在引薦書和佐證文件方面,聯合國公共服務獎在評選過程中遇到了以下問題:一些提名附帶的佐證文件太多,給文件處理和評估造成過重負擔。

評價該例句:好評差評指正

Cela pose un risque en ce qui concerne l'allocation des ressources.

這些事例凸現了資金分配過程中存在的內在風險。

評價該例句:好評差評指正

Cette situation se retrouve aussi en ce qui concerne les éléments techniques.

技術證據方面也出現了鑒定人作為小組成員的同樣現象。

評價該例句:好評差評指正

Ce paradoxe est particulièrement vrai en ce qui concerne les élections.

這一矛盾現象選舉來說尤其如此。

評價該例句:好評差評指正

Je ferai néanmoins de brèves observations en ce qui concerne certaines questions.

但是,我想簡短地其中一些要點作一些評論。

評價該例句:好評差評指正

Les avis ont divergé en ce qui concerne la question b).

與會者(b)中的問題有各種不同的看法。

評價該例句:好評差評指正

Voilà où nous en sommes, en ce qui concerne les réformes politiques.

以上就是我們政治改革方面的現狀。

評價該例句:好評差評指正

Une enquête est en cours en ce qui concerne cet incident.

這一事件的調查工作正在進行之中。

評價該例句:好評差評指正

La même règle s'applique en ce qui concerne les témoins.

此種權力也應適用于任何證人。

評價該例句:好評差評指正

Il en va de même en ce qui concerne les témoins.

此種權力也應適用于任何證人。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

MBTI解析法語版

Surtout en ce qui concerne les capacités des autres.

尤其關于別人的能力。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Bon alors surtout en ce qui concerne la ville.

尤其是與城市有關的。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Pas mal de changement en ce qui concerne Message.

短信功能也有一些更新。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Et pareil en ce qui concerne les taches de leur travail.

有關他們的工作任務也一樣。

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Et en ce qui concerne le sens de " sur-le-champ" , c'est très simple.

至于“sur-le-champ”的意思,非常簡單。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Mais pour le moment rien de concret en ce qui concerne la télévision.

但就目前而言,電視領域,沒有任何具體內容。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Premier gros changement, c'est en ce qui concerne l'application téléphone.

第一個重大更新是關于電話功能。

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Ce cliché, on a tendance à beaucoup l'entendre surtout en ce qui concerne Paris.

這個刻板印象,我們往往能聽到很多尤其是關于巴黎。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Et en ce qui concerne le contrat de transport, il est établi dès l'achat.

至于運輸合同,它在購買時就已成立。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Mais rien n'est s?r en ce qui concerne les guerres stellaires à venir.

“可未來的星際戰(zhàn)爭中不保險!

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

?a, c'est ce que j'enseigne depuis des années en ce qui concerne la prononciation.

發(fā)音方面,我多年來都是這樣教的。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 2 (A2)

Tout d’abord, pouvez-vous développer un peu votre parcours, en ce qui concerne les langues étrangères ?

好的,首先,你可以講講你的教育經歷,以及你的外語情況嗎?

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

C'est un sujet vaste, historique en ce qui concerne la France.

對于法國而言,這是一個龐大的歷史主題。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Déjà, en ce qui concerne les recherches, c'est beaucoup plus poussé.

研究而言,它的功能已經先進得多了。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+2 (A2)

Alors, tout d’abord, pouvez-vous me synthétiser votre parcours, en ce qui concerne les langues étrangères ?

好的,首先,你可以講講你的教育經歷嗎,以及你的外語情況?

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

Alors, il faudrait que cette parité aussi nous l’ayons en ce qui concerne les langues.

那么,語言這方面應該也要這樣的平等。

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Peu de gens parlent vraiment comme ?a au quotidien, notamment en ce qui concerne le verlan.

在日常生活中,很少有人真的像這樣說話,特別是反讀。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Bien au dessus des recommandations du Conseil Supérieur de l’Audiovisuel en ce qui concerne les tout-petits.

這遠遠高于高級視聽委員會針對孩子給出的建議時間。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Ensuite, on a une nouvelle interface en ce qui concerne les applications iMessage.

然后,我們有一個關于iMessage應用程序的新界面。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'ai quelque chose à vous dire en ce qui concerne votre devoir sur les vampires. Excusez-nous, Severus.

關于我布置的吸血鬼論文,我有句話要說。我們走了,對不起,西弗勒斯?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com